Страница 7 из 61

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2009, 16:36
Марина
Девушки, спасибо, :sm47: Света, спасибо, :sm47: вот приду в себя и расскажу свои ощущения от спектакля, прочла по ссылки Svet(ы) одну рецензию, и могу сказать, что в чем-то согласна, а в чем-то нет. Вообще спектакль как раз из тех, где каждый увидит своё, от своего пережитого, и это хорошо, и это прекрасно, что каждый найдет для себя какие-то нотки в этом спектакле. На что приходится сетовать, да, вот уже сетовать, :sm1: билетов на ближайшие спектакли, я имею ввиду партер хорошие места, уже просто нет, нет, это очень радует, но где покупать нам бедным билеты. :sm3: )))))

Да чуть не забыла, будет еще автограф Даниила для сайта на программке, выложу чуть позже, тех. проблемы.

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 29 ноя 2009, 22:05
Viki
Света К. писал(а):Я, например, очень люблю читать вас с Викой. Вы, каждый по-своему, разносторонне рассказываете о спектаклях, что и картинка невольно возникает сама собой, и желание увидеть то, что вам действительно понравилось.

Свет, спасибо за хорошие слова в наш адрес. И нам всегда интересно твое мнение. :sm3:

liena писал(а):Очень люблю вас!

liena, спасибо за добрые слова, мы вас тоже очень любим. :sm67:


А теперь немного о премьере и спектакле. Я, конечно, знала уже все о спектакле и что мне предстоит увидеть. Как я не отнекивалась, мол не надо рассказывать, сама же по телефону выспросила все. Очень рада, что ошиблась и декорации сцену заняли целиком. Но знаете, не мудренно было ошибиться, потому что я же не знала, что Кудрявцев и девушки снимали всё со сцены, сбоку. И на фотографиях выглядело, что боковая декорация не выглядела таковой, а именно поперечной. Ну, ладно... Но при наличии пространства всей сцены, играют они все-равно почти всегда на авансцене. Мне понравился спектакль, очень понравился. Я в востогре, и с удовольствием схожу еще не раз. Голомазов действительно молодец, потому что я не много ждала от пьесы. Ну, не вызывала она у меня восторга, пока не зазвучала в интонациях. Например, я не думала, что начало можно сделать таким смешным, с большой долей иронии. Единственно, я ждала голос Даниила в самом начале, когда герой говорит "В Москве, в сорок шестом, декабрь был мягкий, пушистый". А зазвучал не его голос. Сейчас меня обвинят, что мол нашла кого учить, Голомазова, но мне кажется голос должен быть героя. По первости, я разрывалась на кого смотреть. Хотелось и Даниила внимательно посмотреть, и в тоже время я знала, что Юля великолепна, и хотелось рассмотреть ее игру до тонкостей. Так что разрываться приходилось. Но в какой-то момент это прекратилось. Я даже не смогла толком уловить этот момент, но, постепенно погружаясь в действие, спектакль вырастает в одно целое. Марина права, она дала точную характеристику, спектакль пронзительный. Способствует этому великолепная музыка Шопена, но не только. Это великолепные находки. Такая, как стена, та сама - боковая, со струнами. И когда героиня проходит мимо, прямо по декорациям, и как бы играет, перебирая струнами. Или замедленный танец... Или... Мне нравится восторг героя, когда он приходит в консерваторию, восторг от нового, от мира музыки, от самой музыки, и как Виктор в этот момент покусывает программку. Этот прием показан еще раз, когда в кинотеатре он также начинает покусывать билеты. Здорово показан разность этих двух людей: Виктора с его детской восторженностью и Гели, которая видит его восторг, но сама она при этом более реалистичная. Мыслей от спектакля много. Пока собираю по частичкам. Спектакль, кстати, вызывает больше мыслей и эмоций, чем пьеса. Кто-то писал, что главная тема - это счастье. А мне кажется главной фразой в спектакле - "Букет создается выдержкой". И именно выдержки то эта любовь и не перенесла.

Не знаю, что напишет Роман Должанский, я его видела, но надеюсь ему тоже понравилось. :sm3: Осталось дождаться рецензии. Очень хочу почитать. :sm67:

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 00:26
Sveta
Изображение

2009-11-30 / Григорий Заславский

Живая история

Сергей Голомазов поставил в Театре на Малой Бронной "Варшавскую мелодию"



В Театре на Малой Бронной – премьера. Худрук Сергей Голомазов поставил пьесу Леонида Зорина «Варшавская мелодия». Сказать, что режиссер вернул пьесу сорокалетней давности, нельзя, поскольку и он сам не так давно ставил ту же пьесу в Риге, а в прошлом году в Москве можно было увидеть спектакль в постановке Льва Додина.

Рассказывают, что «Варшавская мелодия» появилась на Малой Бронной благодаря директору, который будто бы, посмотрев спектакль, который Сергей Голомазов поставил в Риге, предложил поставить пьесу Зорина и в родном московском театре. Если так – спасибо директору, Константину Чернышеву.

Чтобы поставить «Варшавскую мелодию», нужны, как известно, всего два актера, конечно, два хороших актера: премьеру в Вахтанговском театре, в 1967 году, сыграли Юлия Борисова и Михаил Ульянов.

Чтобы поставить «Варшавскую мелодию» на Малой Бронной, Сергей Голомазов вспомнил о Данииле Страхове, который когда-то, окончив театральное училище, сыграл у Голомазова в спектакле «Петербург» в Театре имени Гоголя. А на роль гордой полячки, студентки Московской консерватории, а потом – певицы Гели пригласил Юлию Пересильд, окончившую ГИТИС у Олега Кудряшова и сегодня занятую и в «Шведской спичке», дипломном спектакле «кудряшей», и в «Рассказах Шукшина» Театра наций. Страхов во многих случаях играет точно, не выпадая из истории, и, хочется верить, от спектакля к спектаклю наберет содержание. Пересильд же и прежде, в том числе и в «Рассказах Шукшина», казалась чрезвычайно способной. В спектакле Алвиса Херманиса за внешней деревенской характерностью все время чувствовалось и содержание, понимание Шукшина.

Первое, что хочется сказать: пьеса поразительно современна. Хотя режиссер, как показалось, в нескольких местах чуть спрямил более сложные у Зорина разговоры, диалоги «Варшавской мелодии», часто напоминающие стихомифию – быстрый и резкий обмен репликами в греческой трагедии. Сами фразы у Зорина могут быть и не столь короткими, но афористичная острота реплик, скорость реакций, конечно, адресует к высокой традиции.

Ушла в историю советская власть, помешавшая соединению Виктора и Гели, издавшая в 1947 году указ о запрете браков с иностранцами. Остался, никуда не исчез, наверное, никогда не исчезнет – вечный диалог России и Европы, в пьесе Зорина «материализованный» в двух героях, Викторе и Гелене. Отвлекаясь от эмоционального впечатления – а пьеса Зорина сильна именно прямым эмоциональным зарядом, когда невозможно ничего поделать с собой, слезы катятся, и ты, точно чеховским героям, сочувствуешь и гордой Гелене, и пасующему перед «обстоятельствами непреодолимой силы», жалкому «победителю» Виктору.

Пересильд «открывает» свою героиню через узнаваемый польский акцент, эта дистанция проходит с ней с первой до последней реплики. Но еще сильнее, чем акцент, действует взгляд актрисы, даже в самые захватывающие минуты отстраненный, сохраняющий дистанцию. И – как и Европа для России – тем сильнее она влечет к себе Виктора... Чем дальше, тем желаннее. Тем яснее, что счастья не будет, оно невозможно. Юлии Пересильд замечательно удалось сыграть именно это: любовь и одновременную способность остановиться, не отдаться ей целиком, ибо, если отдаться чувству, погибнешь скорее, чем – так... Надежда и безнадежность, – казалось бы, невозможное сочетание. Тем не менее выходит очень чеховская история: жизнь проходит – на наших глазах, заставляя героев встречаться спустя десять лет, потом – еще спустя десять, – и ничего не меняет.

http://www.ng.ru/culture/2009-11-30/7_melody.html

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 08:19
Марина
Sveta, спасибо за хорошую рецензию. :sm47:

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 11:30
Sveta
"Варшавская мелодия" прозвучит на Малой Бронной

На столичной сцене вновь звучит «Варшавская мелодия». Знаменитую пьесу Леонида Зорина поставили в Театре на Малой Бронной. Главные роли в спектакле исполнили Даниил Страхов и Юлия Пересильд.

Их герои – демобилизованный студент Виктор и будущая певица, полячка Гелена – встретились в Москве зимой 1947. Но их любовь была обречена: вскоре вышел Указ, запрещающий браки советских граждан с иностранцами.
Режиссёр Сергей Голомазов убеждён, что эта история не потеряла своей актуальности и по сей день. Для него «Варшавская мелодия» - это, прежде всего, «разговор о природе насилия, которое не даёт людям стать счастливыми». «Всегда и всюду границы.… Только наши надежды не имеют границ», - говорит героиня пьесы Зорина. Премьеру в Театре на Малой Бронной посвятили 85-летию драматурга.

Видео:

http://www.tvkultura.ru/news.html?id=396736&cid=178

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 11:37
Динка
Ну, рецензия - похвала одной Юле. :sm2: А Даниил везде точен и более способен, чем Юля. Уж содержания в его герое столько сколько положено, и даже больше. Просто сама роль - вроде легкомысленного и мягкого человека не позволяет показать глубину личности. А у Виктора ее (глубины) может и поболее, чем у Гели. :sm19:

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 15:05
Света К.
Вики, СПАСИБО, спасибо за впечатления. :sm47: Света СПАСИБО за рецензию. :sm47: Если сложить все в целое, то можно поздравить создателей с успешной премьерой. :sm158:

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 16:28
Sveta
Фото от 26 ноября 2009г.:

http://www.photoxpress.ru/search/search ... _year=2009

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 21:03
Марина
Светочка, спасибо за фотографии. :sm47:

Динка писал(а):Ну, рецензия - похвала одной Юле. :sm2:


Нет, нет почему, и сравнивая с предыдущей рецензией, я бы сказала, что да похвала была только Юле. А в этой нет. Я еще удивилась, как человеку может понравиться спектакль сыгранный двумя актерами, а понравился только один. Это же тандем, тем более, если играют спектакль на два актера. Мне показалась роль Гели действительно яркая, но ведь у Даниила в роли Виктора другие задачи, и поэтому она так играется. Мне понравилось, как сыгран спектакль и оба созданных образа, они так друг друга дополняют, и без этого не было бы такого спектакля. Роль у Даниила это человека, который любил, любит, но вот как в конце первого действия сказал его герой: «я так и ничего не придумал». А насчет Гели победившей, и застывшей в конце спектакля холодной как снежная королева. Нет, она мне не показалась снежной, ледяной или победившей, она достигла того к чему всегда стремилась, стала профессионалом, и чем могла и пожертвовать ради Виктора. Но так сложилось и не без вины Виктора, как она сама заметила хорошая певица это не только голос, но….. Она боролась за любовь, но её силы были не равными. И она смерилась, мне её было жалко, именно в конце спектакля.


Viki писал(а):Единственно, я ждала голос Даниила в самом начале, когда герой говорит "В Москве, в сорок шестом, декабрь был мягкий, пушистый". А зазвучал не его голос. Сейчас меня обвинят, что мол нашла кого учить, Голомазова, но мне кажется голос должен быть героя. По первости, я разрывалась на кого смотреть.



А вот мне показалось это удачной находкой, мы, когда с Викой обсуждали, то она сказала, что голос даже близко не похож на голос Даниила. И что я подумала, мне это очень помогло именно в восприятии спектакля. Голос был очень другой, и я воспринимала, что это другой человек, вот тот молодой Виктор и этот это два совершенно разных человека. Прожитая жизнь и два разных человека. Тот молодой и этот на закате дней вспоминающий эту историю. И еще мне это сказала что тот человек, который рассказывает и Виктор на сцене это взгляд на себя на историю со стороны, она будет рассказана, но ничего уже не поправить.

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 22:17
Марина
Программка с автографом Даниила Страхова сайту :)

Изображение

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 30 ноя 2009, 23:01
Мака
Большое спасибо за чудесные фотографии и отзывы о новом спектакле! Хорошо, что в творческом перечне Даниила теперь есть эта роль. :sm47:

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 01 дек 2009, 00:28
Sveta
Легенда о любви

Даниил Страхов сыграл "Варшавскую мелодию" в Московском театре на Малой Бронной


Борис Поюровский

Николай Погодин неоднократно повторял: лучший способ поддержать драматурга - поставить его пьесу.

Перефразируя эти слова, можно сказать: лучший способ поздравить юбиляра - поставить его пьесу. Именно так и поступил сейчас театр на Малой Бронной, отметивший 85-летие Леонида Зорина постановкой "Варшавской мелодии", впервые появившейся на сцене театра имени Евгения Вахтангова в 1967 году.

Далеко не каждой пьесе удается прожить столько лет и выдержать такое количество представлений на многих подмостках мира. На мой взгляд, причину надо искать в том, что автор обратился к теме, не ограниченной временным пространством. Как неограниченной теме связанные с именами Ромео и Джульетты, Тристана и Изольды, Тахира и Зухры... Любовь во все времена остается любовью. И когда на ее пути встречаются любые препятствия, она становится трагедией независимо от того, кто эти препятствия создает.

Надо было видеть восторженные лица зрителей, чтобы понять, до чего же мы все истосковались по нормальным человеческим взаимоотношениям! Да, конечно, Зорин написал прекрасную пьесу, его диалоги сродни репризам, они полны юмора и философского смысла. Да, Сергей Голомазов отнесся к судьбе Гелены и Виктора с состраданием; ему не кажется, что у пьесы благополучный финал, хотя сталинский указ, запрещающий браки с иностранцами, давно почил в Бозе. Но любить по-настоящему и быть счастливым сегодня ничуть не проще, чем в средние века или 50 лет назад - вот ведь о чем идет речь и что вызывает живой отклик в зале.

Конечно, своим успехом спектакль обязан не только автору и режиссеру, но и всем его создателям. Это и Юлия Пересильд - Гелена, и Даниил Страхов - Виктор: им посчастливилось сыграть на сцене любовь, что удается далеко не всем и не всегда. Прекрасные работы, многообещающий дебют. Но нашей благодарности заслуживают и художник Вера Никольская, и музыкальный руководитель Аида Хорошева и, конечно, Фредерик Шопен, чья музыка стала лейтмотивом всего представления, стоящего того, чтобы его посмотрели зрители разных поколений, не позабывшие, что такое любовь, и те, кому еще только предстоит узнать, какое же это великое чувство.

http://www.rg.ru/2009/12/01/strahov.html

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 01 дек 2009, 11:15
Viki
Классно музыка подобранна в этом спектакле, даже на поклон. По-моему под эту же песню герои танцуют в середине спектакля?

Когда на землю спустится сон
И выйдет бледная луна,
Я выхожу одна на балкон,
Глубокой нежности полна.
Мне море песнь о счастье поёт,
Ласкает нежно ветерок,
Но мой любимый
Сегодня не придёт.
Ты помнишь наши встречи
И вечер голубой,
Взволнованные речи,
В душе моей больной,
И нежное прощанье,
Руки пожатье?
Ты сказал мне: "До свиданья",
Простясь со мной.
Забыты наши встречи
И вечер голубой,
Давно умолкли речи,
В душе моей больной.
Не жди любви обратно,
Забудь меня,
Нет к прошлому возврата,
И в сердце нет огня.


Исполняет Изабелла Юрьева

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 01 дек 2009, 11:26
Динка
Девочки, спасибо за все рецензии, фото, рассказы. Вы молодцы!
Сам спектакль, мне кажется, каждый додумывает по-своему. По-моему, эта любовь была обречена на одиночество с самого начала. И дело не в сталинском указе. Виктор и Геля слишком разные во всем. И Виктор это понимал, а Геля - боролась... :sm164:
Пересильд, наверно, хорошая актриса. Но ее игра мне показалась несколько натурализированной. :sm2:

Re: Варшавская мелодия

СообщениеДобавлено: 01 дек 2009, 11:37
Viki
Динка писал(а): Виктор и Геля слишком разные во всем.

Вот с этим я полностью согласна. Помните, когда они оба раза в кинотеатре - он остается, а она уходит. Уже здесь показана их разность, и что они врядли будут вместе. А замедленный танец. У него русская разухабистость, а у нее больше европейская сдержанность. Но вот понимал ли это Виктор? По-моему это больше осознает Геля. Один ее взгляд на восторженного Виктора в кинотеатре, когда они смотрели Тарзана, говорит многое. Она менее романтична. Романтик в этой паре Виктор.